擁有兩個祖國的臺灣少年工

點閱:1

其他題名:擁有兩個祖國的台灣少年工

作者:石川公弘著;李金松譯

出版年:2015[民104]

出版社:致良

出版地:臺北市

格式:JPG

ISBN:978-957-786-852-7 ; 957-786-852-5


試用到期日 2019-12-31
可借 100

內容簡介
第二次世界大戰末期,為彌補勞動力不足,極少人知悉,有八千四百餘名的臺灣少年自願遠渡日本。平均十四、五歲的他們,被派遣至日本全國的航空機工廠,從事海軍機之製造與整備。高超的技術和對工作的忠誠心,不僅受到各地讚賞,也比任何人都勇敢奮戰。但在終戰日後,等待著他們的,卻是嚴峻戒嚴令下的臺灣。
書中主要描述李雪峰、宋定國、方錫義、洪坤山、黃茂己、何春樹這六位身處兩個祖國最艱困時代的臺灣少年工之真實遭遇,期盼更多人能認識這一段血汗交織的史實。

作者簡介
著者:
石川公弘
生於昭和9 年。昭和18年隨其令尊自小學校長,轉任高座海軍工廠寄宿舍舍監遷居大和町。早稻田大學研究所商學研究系碩士畢業。從事經營教育,任東京經濟大學講師,兼任日本ビジネスペンスクール常務董事,任職大和市議會議員28 年。市議會議長時代,與原臺灣少年工重逢,歷任臺灣高座會留日50 年、60 年、70 年歡迎大會執行委員長。臺日高座交流會會長,日本李登輝之友會常務理事,臺日稻門會顧問。著述有《過密中之軍事基地》,合著《臺灣少年工與第二的故鄉》。
 
譯者:
李金松
臺灣臺中人。一九三九年生,成功國校、臺中一中初中部、臺中高工電工科電信合作班畢業後,即進電信總局臺北特等局服務,四十餘年屆齡退休,任職年間曾於東吳大學「公務員高級日本語文班研習四年結業( 一九八五∼一九八九)」,「李登輝之友會」、「臺灣公義會」、「臺灣日本語文研究學會」、「臺灣翻譯學研究會」創始會員,歷任理、監事,目前仍以終身學習之心境從事日語教學、口譯、筆譯等工作為樂。譯有司馬遼太郎著《台灣紀行》( 朝日新聞發行)、臺日合作電信相關資料及環保相關法令之解說( 日本環境廳今環境省)等。

  • 『擁有兩個祖國的臺灣少年工』——期望更多的日本人認識此段史實(p.4)
  • 目次(p.7)
  • 我對於日本少年工時代之回憶(p.14)
  • 翻譯者心聲(p.18)