韓國漢字音歷史層次探析

點閱:1

並列題名:Diachronic strata of Sino-Korean pronunciations

作者:申祐先著

出版年:2017[民106]

出版社:元華文創

出版地:臺北市

格式:PDF,JPG

ISBN:978-986-393-913-9 ; 986-393-913-7 ; 978-986-393-912-2 ; 986-393-912-9

附註:附錄: 1, 韓漢音整理表 ; 2, 歷史年代對照表


本書特色
 
常有喜歡看韓劇的朋友問起:為什麼韓國人和閩南人、客家人的語言很像,他們是不是來自相同的祖先?
 
其實,韓國人和說閩、客語的人分屬不同的語族,但在歷史上,韓國與中國有密切的接觸往來。
 
在漫長的接觸歷史中,韓國移植輸入了早晚各期的漢語,形成「多層次」的韓國漢字音。
 
本書的著眼點在「層次」,以此分析探討韓國漢字音的古漢語來源。
 
根據這樣的研究,我們可以看到,經歷過長久而密切的語言接觸,韓國人的日常語言,包含有大約百分之七十的漢語成分,兄弟之邦的韓國,與我們的關係,是多麼的親近。

申祐先
 
學歷
延世大學校中語中文學科學士,
國立臺灣大學中國文學系研究所碩士、博士。
 
教職
曾任開南大學應用日語學系約聘教師、首爾市立大學校 中國語文化學科講師、漢陽大學校中語中文學科講師,
現任延世大學校中語中文學科講師。
 
著作
期刊論文
<論粵語句末助詞「嚟」的用法及其虛化過程>、<兩岸共通語의標準讀音差異>、<論韓國漢字音ㄹ/-l/韻尾>、<從「齷齪」探討詞義發展的多向性>、<韓國漢字音歷史音韻層位研究의意義와그方法>、<論漢語詞義發展的平行性──以「滿義詞」為例>、<臺灣國語的重疊式>、<慶元方言韻讀歷史層次分析──以果假攝為例>、<臺灣國語的名詞重疊現象《排字禮部韻書》、《新刊韻略》及《排字韻》之間的關係>
 
專書論著
<止攝開口齒音字今讀舌尖元音之歷史演變>

  • 摘要(p.i)
  • Abstract(p.ii)
  • 제요(p.iii)
  • 引用文獻(p.344)
  • 附錄二:歷史年代對照表(p.473)